Statenvertaling
Toen zeide zij: Ik begeer van u een enige kleine begeerte, wijs mijn aangezicht niet af. En de koning zeide tot haar: Begeer, mijn moeder, want ik zal uw aangezicht niet afwijzen.
Herziene Statenvertaling*
Toen zei zij: Ik wil je één klein verzoek doen. Wijs mij niet af. De koning zei tegen haar: Vraag maar, mijn moeder, want ik zal u niet afwijzen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij zeide: Ik wil u een klein verzoek doen, wijs mij niet af. En de koning zeide tot haar: Vraag, moeder, want ik zal u niet afwijzen.
King James Version + Strongnumbers
Then she said, H559 I H595 desire H7592 one H259 small H6996 petition H7596 of H4480 thee; I pray thee, say me not nay. H408 - H7725 ( H853 ) H6440 And the king H4428 said H559 unto her, Ask on, H7592 my mother: H517 for H3588 I will not H3808 say thee nay. H7725 ( H853 ) H6440
Updated King James Version
Then she said, I desire one small petition of you; I pray you, say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say you nay.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 7:7 - Matthéüs 7:11 | Matthéüs 18:19 | Johannes 15:16 | Matthéüs 10:35 - Matthéüs 10:36 | Matthéüs 20:20 - Matthéüs 20:21 | Lukas 11:9 - Lukas 11:10 | Johannes 2:3 - Johannes 2:4 | Matthéüs 11:24 | Johannes 14:13 - Johannes 14:14